Nadie es profeta en su tierra, ni siquiera el euskera

Pocas personas conocen la anécdota que se dio en las elecciones norteamericanas que llevaron a Barack Obama a la victoria, sobre la propaganda electoral repartida en Nevada. Y es que resulta que Nevada es un estado con un alto número de vascos, lo suficiente como para que el partido demócrata, como podemos ver en la imagen, repartió su publicidad en bilingüe, por un lado en euskera y por otro en inglés. Un bonito detalle por parte de este partido, un gesto que no cuesta nada realizar y que crea un gran sentimiento de empatía entre los ciudadanos y quien está a la cabeza del poder político, un gesto imprescindible para la concordia entre pueblos.

Este hecho no pasaría como mera anécdota, ni siquiera sería tan importante como para crear un post, si no fuera que si cada vez que me acuerdo del detalle de Obama, es porque en España, se ha producido un gesto diametralmente opuesto al del norteamericano. Más concretamente en Navarra, la cuna del euskera, raíz y tronco de Euskal Herria, país del euskera, donde me entero de noticias como esta, en la cual el partido que gobierna Navarra (UPN) junto a la tercera fuerza en el Parlamento Foral (PSN) se han opuesto a la iniciativa de NaBai de rotular en bilingüe todas las instalaciones navarras que dependan del Estado.

Esta no es más que otra de tantas noticias en las que mientras vemos cómo en el exterior se trata al euskera con cierto respeto, sabiendo que es la lengua más antigua de Europa, en su propia tierra se la penaliza. Resulta casi imposible imaginar la propaganda electoral del PSN en bilingüe, por no decir ya la de UPN, que arrincona esta lengua hasta el punto en que la UE tiene que llamarle la atención ante la indiferencia del Estado español, así que resulta curioso comprobar, cómo mientras un presidente norteamericano tiene el detalle de traducir sus folletos a una lengua que se encuentra a más de diez mil kilómetros de distancia, ésta lengua resulta constantemente penalizada en feudo propio. desde luego, nadie es profeta en su tierra, ni siquiera el euskera.

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Sin categoría y etiquetada , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

7 respuestas a Nadie es profeta en su tierra, ni siquiera el euskera

  1. Belarrondoko dijo:

    De hecho, según diversos informes, Navarra es el único territorio del mundo, que aprueba leyes en contra de su propio idioma…

  2. Paco Jones Losmios dijo:

    Lo gracioso es lo siguiente: ese folleto está escrito en un euskera impecable, mucho mejor que el que podamos encontrar en ningún folleto de PSE o PP, y probablemente mejor que muchos de los que emiten algunos partidos nacionalistas vascos. ¡Y en impecable batua!

    • sukoi-27 dijo:

      Eso me recuerda aquella campaña contra las drogas del gobierno central, de Madril, que afirma que sin drogas no había fiesta…en su versión en euskera, claro…jajajaja…..o es edificio bilbaino, la camara de comercio creo recordar….que te informaba en “landara” te encontrabas…. O aquella tan buena de RENFE y las diferentes “azpicogonak” que tenías que tomar para ir acá o allá…. en fin!!

  3. comodoro1 dijo:

    Yo te hago un reto sobre los profetas en su tierra. No se la situacion del euskera en Navarra, pero se la del castellano en el Pais Vasco. Te aseguro yo que encuentro mas sennales rotuladas solo en euskera en el Pais Vasco que sennales que estan rotuladas solo en castellano. A ver cuando te pones saleroso y haces un post sobre esto.

    • disidente dijo:

      Uff… ¿Hacer un post sobre eso, yo? me otorgas demasiada importancia, para denunciar la “persecución del castellano” ya tienes la prensa oficial española:

      Pon estas palabras en google:

      discriminación lingüistica libertad digital
      discriminación lingüistica El Mundo
      discriminación lingüistica El País
      discriminación lingüistica ABC
      discriminación lingüistica La Razón

      jejeje… que haga yo un post, dice… sobre lo que ya gastan toneladas los medios de verdad, que cosas tiene…:)

      • comodoro1 dijo:

        Yo no he dicho nada de “persecucion linguistica”. He dicho que te retaba y veo que no aceptas el reto porque eres inteligente.

        He seguido tu consejo (aunque solo lo he hecho con el ABC) y usado el google para ver que es lo que me habias cocinado y resulta que la primera noticia no tiene nada que ver con la discriminacion del castellano.
        http://www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=603033
        Lo mismo no es tan fiero el leon como lo pintan…

  4. Eztebe dijo:

    Yo te acepto el reto, pero ampliado a rotulación, documentación, atención al público…
    me parece que no te iba a llegar el sueldo para pagar cenas.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s