Gallego como término peyorativo

Me acabo de enterar de que Iñaki Gabilondo en CNN+, su nueva cadena, entrevistó a la presidenta de Unificación Populismo y Demagogia (UPyD) Rosa Díez éste Martes, han sido nueve minutos que me han entretenido bastante, pero me han dejado bastante helado al escuchar un par de contestaciones de ésta política nacionalista. Todo fue cuando Iñaki le pidió un adjetivo que definiera a los cinco políticos que él le iba a ir diciendo, y cuando Iñaki le dijo a Rosa, Zapatero, ésta contestó sencillamente, “Gallego, en el sentido más peyorativo de la palabra”, después iñaki procedió a mencionarle el nombre de Rajoy, y Rosa, con la misma cara de repugnancia contestó a secas “Gallego…”.

He de reconocer que me sorprenden estas palabras en Rosa Díez, hasta el momento solo le había escuchado palabras de desprecio hacia catalanes y vascos para ganarse la simpatía de la España profunda, pero de los gallegos… ¿Qué tiene esta mujer en contra de los pobres gallegos? cuando a Zapatero lo llama gallego, ni siquiera se digna a decir que se refiere al témino peyorativo de la palabra (En Costa Rica gallego significa tonto) no, se refiere a la versión “más” peyorativa del término gallego. Para Rosa Díez ser gallego debe de ser una desgracia, porque la parte que le toca a Rajoy tampoco se queda atrás. Para mí no se trata más que de otro prejuicio españolista que tiene, seguramente al igual que en las otras naciones de España, le revienta que exista otro idioma además del castellano, de hecho es en Galicia donde tiene otro frente abierto por la supremacía de la lengua única.

Muchos gallegos se han debido sentir poco menos que insultados por Rosa Díez, sin embargo nadie debe tener la más mínima duda de que la diputada españolista se equivoca, los gallegos son conocidos mayoritariamente por su diplomacia y su gran sentido de la ironía, al igual que son conocidos por ser gente introvertida y trabajadora, características nada peyorativas, por eso de paso aprovecho para desde aquí mandar un saludo a todos los gallegos, que de toda la península ibérica, cuentan con la mejor de mis consideraciones junto con los portugueses, en ésta hermosa tierra de diversidad en la que nos ha tocado vivir y que algunos se quieren cargar con su afán homogeinizador.

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Sin categoría y etiquetada , , , , . Guarda el enlace permanente.

3 respuestas a Gallego como término peyorativo

  1. comodoro1 dijo:

    Sorprendente. No doy credito (me pasa como a los bancos).

  2. gallego dijo:

    no te enfades, que pareces galego

  3. Juan Ignacio Ramos MOSQUERA dijo:

    Yo naci en LA CORUÑA y esa es mi querida region; mi pais es españa y a mucha honra. Sra. Rosa, yo no la mando a la mierda por educacion, solo le aconsejo que salga de la vida politica no da la talla. A los socialistas que les gusta tanto atacar para defenderse marchensen tampoco dan la talla

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s